昔、編集部でバイトしていたわ!
で
写植とか打ってたわ。
写植とは?
漫画のセリフってあるじゃない?
「負けるかぁ!」 とか、ああいうのフキダシの中のセリフを読みやすい文字に直すんだね。
小さい頃は
「漫画家さんはきれいな文字を書くんだな」
とか思っていたが、
単に印刷された綺麗な文字をフキダシ内に
貼り付けてるんだね。
で
フキダシの文字を見ながらどのくらいの大きさに
しようかな~とかバイトなり編集さんなりが考えたりするんだが
(今は機械とかで出来るみたいだね!)
この辺センスが問われるよな。
「地球は俺が守る!!!」 とか叫んでるのに妙に小さい文字とか入れると
変じゃないかね。
でも漫画家さんはあんまし細かくはフキダシのスペースの事とか
考えてないんで、まぁ・・・・!
たまに困る場合が多いぜ!
(小さいフキダシの中に物凄い量のセリフ詰め込んでみたり、とか。)
でも基本的にこちらの仕事なんでまぁ良いかぁ~と。
しかしながら個人的に嫌だなぁ~と言うかなんと言うか・・・・。
ローマ字とかで書いてある名前とか有るじゃないか。
「太郎」と漢字で書かれてるとやりやすいんだが、
「taroo」とか書いてあるやつな。
(当たってるかしら?)
アレはなぁ~~~~~~~~~~~。
字数が多いとフキダシに入んないから基本的に
小さい字になるんだけども、名前と言う物を途中で
切る訳にも行かないんで大変だったぜ!
例えば
「よせ!健一郎!」 とか言うセリフとかを
「よせ!KENNITIROU!」 (当たってるかしら?)
とかでやると
7文字多い!
その分文字が小さくなるんで、迫力有るシーンに
叫び声が「囁きレベル」に見えてしまうというか・・・・・。
いや、そんなもん漫画の面白さから言うとあんまし
関係ないか?
そんな事より一番の問題は・・・・・・。
個人的に・・・・・・
日本人のローマ字表記(?)の名前・・・・・
ちょっと違和感が有るかなぁ?
とか考えてたんで、それが一番嫌かなぁ・・・・・・。
ローマ字の皆さん申し訳有りません。
でも仕事は仕事なんできちんとやっておりました・・・・・!!